Ir al contenido principal
Logo
  • Inicio
  • Sobre
    • Results
    • Alan Kolodny
    • Rashon Murrill
    • Testimonios
  • Áreas de práctica
    • Accidentes de tráfico
      • T-Bone Accidents
    • Accidentes de camión
      • Tanker Truck Accidents
      • Tow Truck Accidents
      • Underride Truck Accidents
    • Accidentes por resbalones y caídas
    • Accidentes ferroviarios
    • Accidentes marítimos
      • Accidentes de barco
      • Accidentes de barcos de buceo
    • Accidentes en las entregas
  • Áreas de servicio
    • Angleton, TX
    • Brazoria, TX
    • Houston, TX
    • Katy, TX
    • Lake Jackson, TX
    • League City, TX
      • Car Accident
    • Pearland, TX
      • Accidentes de tráfico
    • Pasadena, TX
      • Accidentes de tráfico
    • Sugar Land, TX
      • Accidentes de tráfico
    • The Woodlands, TX
      • Accidentes de tráfico
  • Artículos
  • Contacto
(713) 532-4474 Call Now

Publique

Inicio > Publicación
Retrato de abogado
Aug 31, 2018 | Por Alan Kolodny | Tiempo de lectura: 2 minutos | Derecho marítimo

Dos empresas, la empresa A y la empresa B, llegan a un acuerdo sobre el transporte de productos a través del océano. En concreto, la empresa A es una compañía naviera con sede en Estados Unidos que posee una serie de grandes buques y contenedores de transporte utilizados en el envío de mercancías a través del océano. La empresa B está domiciliada en China y su actividad principal es la importación de productos alimenticios a China.

La empresa B quiere importar a China numerosas toneladas de maíz estadounidense para vender en el mercado chino. Para ello, la empresa B se pone en contacto con un comerciante de maíz del Medio Oeste de Estados Unidos para que le suministre maíz dulce a China. El comerciante de maíz se pone en contacto con los agricultores locales para solicitarles el gran número de cosechas que desea vender y que le faciliten un precio al por mayor. Los agricultores responden y proporcionan una estimación de la cantidad de maíz que pueden suministrar. Tras recibir las estimaciones, el comerciante de maíz responde a la empresa B sobre el envío de una gran cantidad de maíz. El comerciante de maíz proporciona entonces una estimación de una empresa de transporte para enviar el maíz desde el Medio Oeste a la Costa Oeste para su exportación.

La empresa B se pone en contacto con la empresa A para utilizar sus contenedores para el transporte de las grandes cantidades de maíz. La empresa A proporciona un presupuesto y las partes acuerdan el precio, las rutas de envío, los requisitos de las cartas de crédito bancarias y cualquier otra información pertinente. El acuerdo incluía que la empresa A enviaría el maíz en sus contenedores y los descargaría en un puerto chino concreto. En ese momento, sería responsabilidad de la empresa B sacar el maíz de los contenedores de la empresa A.

Tras obtener las autorizaciones gubernamentales y bancarias necesarias, comienza el proceso. Los camiones vienen a cargar la gran cantidad de maíz para su envío a la costa oeste. A su llegada, el equipo de la empresa A carga el maíz en sus contenedores de transporte y, a continuación, carga esos contenedores a bordo del buque. Una vez cargado, el barco zarpa y llega a China. Tras una inspección y otros requisitos, la empresa A saca los contenedores del barco y espera la llegada de la empresa B para descargarlos. La empresa B no llega ese día. No llega en absoluto.

Al cabo de dos semanas, la empresa A decide descargar los contenedores y tirar los productos a la basura. Necesitaba los contenedores para otros envíos. Las partes firman entonces un "Descargo" por el que la empresa B pagaría a la empresa A parte de los gastos incurridos y, tras el pago, quedaría liberada de cualquier reclamación futura.

Mitsui OSK Lines

La situación anterior es aproximadamente la que se produjo en el asunto Mitsui OSK Lines Ltd. contra Archer Midland. En ese caso, la naviera firmó el descargo de responsabilidad, que contenía cláusulas inequívocas que permitían liberarse de cualquier acción futura relacionada con el cargamento de maíz. Posteriormente, la naviera alegó que la exoneración era limitada y no cubría los gastos de dejar los contenedores a la intemperie durante dos semanas y la eliminación de su contenido. El tribunal no aceptó el argumento. A menos que haya una razón de peso para lo contrario, se aplica el lenguaje inequívoco de un contrato marítimo.

¿Se dedica al comercio marítimo? Póngase en contacto con el bufete Kolodny.

Foto del autor
Alan Kolodny

Alan Kolodny está comprometido a representar a clientes lesionados en Texas y en todo Estados Unidos. Alan obtuvo su licenciatura en la Universidad Rice y su doctorado en Derecho en la Universidad Metodista del Sur.

Centra su práctica en la representación de demandantes en casos de lesiones personales relacionados con los siguientes asuntos: accidentes marítimos y de alta mar, incluidos los contemplados en la Ley Jones; accidentes automovilísticos y de camiones de 18 ruedas; y accidentes laborales, accidentes relacionados con el trabajo y reclamaciones de trabajadores ferroviarios lesionados en virtud de la Ley Federal de Responsabilidad de los Empleadores.

Valora este post
1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas
Cargando...
  • Compartir

    • Este campo tiene fines de validación y no debe modificarse.
    • Contacto

Questions about Your Case?
713-532-4474
Mon. - Fri.: 9:00am - 6:00pm
akolodny@fko-law.com
  • 1011 Augusta Dr., Ste 111 Houston, TX 77057
  • Este campo tiene fines de validación y no debe modificarse.
  • Contacto
  • This field is hidden when viewing the form

Sin ganancias ni honorarios

GET IT TOUCH
  • © 2026 Kolodny Law Firm.
  •  | Todos los derechos reservados.
  •  | Disclaimer
  •  | Sitemap
Sitio por:

The content on this website is offered as a public service by Kolodny Law Firm and is meant for informational purposes only.

The content on this website does not provide legal advice for any specific situation nor does it create an attorney-client relationship between any reader and any attorney at Kolodny Law Firm.

  • Este campo tiene fines de validación y no debe modificarse.
  • Contacte con nosotros para una consulta Programe su consulta gratuita.

Client movie

713-532-4474
  • English